Translate

2007年11月6日 星期二

西芹炒帶子 Stir-fried Scallops with Celery

 吃完了 XO 醬,來一碟素淨的西芹炒帶子又如何?







不要以為我同一文章貼兩次喔,這次是蒜蓉西芹炒帶子,沒加XO醬的。







帶子不泡油的話,可以汆燙一下。









盛起,備用。









爆香蒜末、薑片,加入西芹片與胡蘿蔔片,拌炒一下。









加入一些上湯(高湯),蓋好,讓西芹熱透。









帶子回鍋。









勾芡。芡汁材料是水、太白粉、雞粉、糖、鹽、胡椒粉、酒、麻油。也可用上湯加調味料與太白粉勾芡。









拌炒均勻。









大家請慢用~  ^_^





--



我是海豚公主 Rita ^_^~~*,正牌的。如果,我的作品與文章叫你期待,我的目標已達到了一半啦。(^_^) v



請尊重文字創作。請勿於未經本人同意的情況下轉載本人任何文章、作品或照片,否則定必予以追究謝謝體諒。



Copyright © 2007 Rita Ho.  All rights reserved.

海豚公主的早班火車The Morning Train of Princess Dolphin Rita

http://www.wretch.cc/blog/DolphinRita


西芹炒帶子  芹菜炒干貝 清炒干貝 西芹炒干貝 西芹炒鮮貝 西芹 芹菜 帶子 干貝 海鮮 小菜 烹飪 烹調 中菜 中國菜 美食 飲食 吃食 DIY food cooking chinese cooking scallops seafood chinese food

1 則留言:

  1. hi 海豚公主,

    if i don't want to use 上湯/高湯, anything i can replace with it?

    thx. let me try this the other nite.



    bil

    回覆刪除