Translate

2007年10月31日 星期三

泰式炒花蛤 Stir-fried Clams in Thai Style

忙。



這篇真的不能詳細寫下,就給大家看看照片吃吃看吧。



這是泰式炒花蛤,本想炒蜆的,但總是買不到好的,遇上新鮮的花蛤,顏色又好看,便用花蛤吧。但我總覺得蜆是甜一些的。



材料很簡單,只有花蛤、魚露、泰國青檸汁(綠色的圓滾滾泰國檸檬)、砂糖、水、鹽、蒜末、泰國九層塔、辣椒。



請慢用。晚安。


















--



我是海豚公主 Rita ^_^~~*,正牌的。如果,我的作品與文章叫你期待,我的目標已達到了一半啦。(^_^) v



請尊重文字創作。請勿於未經本人同意的情況下轉載本人任何文章、作品或照片,否則定必予以追究謝謝體諒。



Copyright © 2007 Rita Ho.  All rights reserved.

海豚公主的早班火車The Morning Train of Princess Dolphin Rita

http://www.wretch.cc/blog/DolphinRita

5 則留言:

  1. Ms. Ho~!



    想不到您在 Blog 裡面還是寫關於吃的!只可惜我在英國不能亂開火煮東西 ,

    不然我一定會試一試 !

    請您去我的Blog看看 去 album 找我在英國的日子,裡面有一些boarders'

    cookery 的可愛照片 !



    您放心 !I hide your ID when I add you so NO PROBLEM! >V<!"!



    Florence*

    回覆刪除
  2. Dear Florence,



    Thanks a lot for your message!

    I am so jealous of your school life in UK. I do hope

    that I have such a chance to broaden my horizons.



    Take care and show foreigners the good things of Chinese

    world, e.g. Chinese cooking, patience, tolerance,

    etiquette, Chinese language, my blog... XD ^_^



    Love,

    Miss Ho


    回覆刪除
  3. 我跟我老公都愛吃蛤

    我炒過一次

    但是等他起床都冷掉了

    他就說我炒的很噁心

    吃的怕怕的..............

    最後整大盤倒掉

    心好痛~

    回覆刪除
  4. 蛤和蜆我都愛耶,

    不過泰式味道沒吃過,

    酸酸的應該很下飯~

    回覆刪除
  5. 娃:那要扭他的耳朵懲罰一下了!



    jester: 是喔~ 這個配搭很穩當,開胃唷~

    回覆刪除