Translate

2008年4月5日 星期六

椒鹽雞翼 (椒鹽雞翅膀) Fried Chicken Wings with Spicy Pepper-salt

我們香港人很愛吃雞翅膀的,我們管它叫雞翼,翼就是翅膀的意思。這種斬去了上翼和雞翼尖的,叫雞中翼。我們烹調雞翼的方法也很多,煎炒煮炸蒸炆焗烤也有,今次介紹的是我自己的菜,椒鹽雞翼。



椒鹽系列的菜在香港非常受歡迎,那些香香的蒜末與辣椒令菜式生色不少。(我們是寫作菜式的,而不是菜色。)通常椒鹽系列的菜式都是用炸的,我這個是用煎的,省一點油,也沒那麼上火嘛。不過,我做得有點焦呢。








先把雞翅膀洗淨抹乾,用點生抽、現磨胡椒、薑汁、紹興酒、少許老抽(以增色)調味,醃至入味。可放於冰箱一晚或數小時。



臨煎 / 炸前,把雞翅膀從冰箱取出,置室溫中半小時。之後再加些玉米粉或太白粉拌一下,煎至金黃香脆,一定要熟透。先盛起,準備椒鹽。



先預備很多很多的現磨雜錦胡椒,一些蒜末,紅辣椒切丁。



鍋內燒熱油,爆香蒜末與胡椒,下點鹽,如喜吃辣者可放辣椒丁一起爆炒,否則留待最後才撒上辣驕丁。把雞翅膀活鍋與調料拌勻,立即上碟(裝盤)。在上面撒上一些辣椒丁裝飾。







這種椒鹽系列的菜式,在我們廣府話中形容為「惹味」,意指鹹香味濃,引人食慾。



用同樣的方法,可以變化出多種不同的菜式來,大家不妨試試。



背後那碟炒三色椒在這裡



--

我是海豚公主 Rita ^_^~~*,正牌的。如果,我的作品與文章叫你期待,我的目標已達到了一半啦。(^_^)v



請尊重文字創作。請勿於未經本人同意的情況下轉載本人任何文章、作品或照片,否則定必予以追究謝謝體諒。



Copyright © 2008 Rita Ho.  All rights reserved.

海豚公主的早班火車The Morning Train of Princess Dolphin Rita

http://www.wretch.cc/blog/DolphinRita



 



5 則留言:

  1. 好香唷~

    就是要這樣焦焦的才好吃啊~

    好想來作作看

    嚕小熊

    回覆刪除
  2. 好棒的菜,想下酒呢

    回覆刪除
  3. 哇!這個看起來好好吃哦!

    我超喜歡吃雞翅的,改天也要來試試看!

    回覆刪除
  4. 看起來很好吃耶,現在肚子正餓,不該來看的,呵呵!! 說到椒鹽,我記

    得在台灣的廣東菜餐廳吃過椒鹽牛小排,那蒜香椒鹽的味道真的很棒,不

    知道作法是不是也是類似,好懷念喔!!

    回覆刪除
  5. 瑞士雞翅膀你會嗎,樓主,我很喜歡吃廣東菜

    回覆刪除